I wondered what the ancient greek translation was of this quote from the book of John… In other words the way it would have been written originally in Ancient Greek?
Dit hoort beter in de talen categorie. "Ego eimi Anastasis kai ho ho zoe." Ik kan niet schrijven in de juiste tekens, maar je kunt zienl]This belongs better in the Languages category.
“Ego eimi ho anastasis kai ho zoe.”
I can’t write it in the correct characters, but you can see it here:]
Oud? Bedoelt u het ZolderGrieks (de taal van Plato & Aristoteles) of Koine (Bijbel) het Grieks?
Dit is Koine:
á ¼ Î ³ Ï ? Îµá ¼ °Î ¼ Î ¹ á ¼ ¡ á ¼ ? Î ½ Î¬Ï ? Ï ? Î±Ï ? Î ¹ Ï ? ÎºÎ±á ½ ¶ á ¼ ¡ Î¶Ï ? ή.
" Ik ben de verrijzenis en life" , woord voor woord. Het iets als worden uitgesproken: " eh-ga eh -eh-mee hey een-ah-stah-sis kai hey zo-ay."
Ik weet wat je zegt. Het betekent allemaal hetzelfde en het is dat er geen dood. Jezus stond in de multidimensionaliteit van zijn ziel te bewijzen dat er geen dood en hij zei dat we zijn zoals hij. Slechts enkele kiezen niet te horen dat deel. De bijbel gaat over eenheid, Oneness, vergeving en alles die te maken hebben met liefde. Maar, zoveel mensen willen de eenvoudige compliceren en allerlei van verraad en verdeeldheid te maken.
4 Responses for "Ancient Greek bible translation – “I am the resurrection and the life”?"
Dit hoort beter in de talen categorie. "Ego eimi Anastasis kai ho ho zoe." Ik kan niet schrijven in de juiste tekens, maar je kunt zienl]This belongs better in the Languages category.
“Ego eimi ho anastasis kai ho zoe.”
I can’t write it in the correct characters, but you can see it here:]
Oud? Bedoelt u het ZolderGrieks (de taal van Plato & Aristoteles) of Koine (Bijbel) het Grieks?
Dit is Koine:
á ¼ Î ³ Ï ? Îµá ¼ °Î ¼ Î ¹ á ¼ ¡ á ¼ ? Î ½ Î¬Ï ? Ï ? Î±Ï ? Î ¹ Ï ? ÎºÎ±á ½ ¶ á ¼ ¡ Î¶Ï ? ή.
" Ik ben de verrijzenis en life" , woord voor woord. Het iets als worden uitgesproken: " eh-ga eh -eh-mee hey een-ah-stah-sis kai hey zo-ay."
ik zal stijgen en zal heilige crap uit u tegenhouden. dat is de Griekse vertaling.
Ik weet wat je zegt. Het betekent allemaal hetzelfde en het is dat er geen dood. Jezus stond in de multidimensionaliteit van zijn ziel te bewijzen dat er geen dood en hij zei dat we zijn zoals hij. Slechts enkele kiezen niet te horen dat deel. De bijbel gaat over eenheid, Oneness, vergeving en alles die te maken hebben met liefde. Maar, zoveel mensen willen de eenvoudige compliceren en allerlei van verraad en verdeeldheid te maken.
Leave a reply