How would you say this in Spanish? no google translation please?
Jan 25, 2010
Author: Translation Guide | Filed under: Uncategorized
“I need my backpack for school” how would you say this in spanish?
Also, does this make sense?-
Yo compro una blusa, una camisa y una falda.
Mi Hermana cantas todos los dias
Related posts:
- Spanish English translation Novels? I’m in my third year of my high school...
- Please, A Translation Into Proper Spanish! Not Using A Translator! Its Only A Few Lines! ? “This is a list of all his novels in a...
- Translation from Spanish to English via Google SMS? I know it’s possible to translate from English to...
- How to Speak in Spanish – Learn 5 Benefits on Why You Should Learn How to Speak in Spanish Are you wanting to learn how to speak in Spanish...
- A Question About Translating English Words Into Spanish On The Google Translator? Sorry if what I say doesn’t make sense, but lets...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.
4 Responses for "How would you say this in Spanish? no google translation please?"
Nececito mi Maleta para la escuela Yo compro una blusa, y una camisa falda una. ma sens, je?li mówi pan w to, co robisz prawo wiedzie?, ale próg jest Yo estoy COMPRANDO una blusa una camisa falda y una Je?li chcesz, to w przesz?o?ci to Yo wszech una blusa una camisa falda y una A ostatni jest poprawny edit: necesito, cantas -> canta pisz? zbyt szybko, wi?c dont Informacja przykro
"Yo necesito una mochila para la escuela" Der Ausdruck Yo compro una blusa … nicht macht nicht viel Sinn, wenn du sprichst in der Vergangenheit, müssen Sie Yo compre una blusa, una camisa y una falda sagen. oder es ist Partizip Präsens Sie zu sagen haben Yo estoy comprando una blusa, una camisa y una falda. Mi hermana canta todos los dias. You dont haben ein S in canta setzen.
Necesito mochila para mi escuela .= Ik heb mijn rugzak voor school Yo compro una blusa, una camisa en una falda = koop ik een blouse, een shirt en een rok. Ik denk dat het zinvol als u wilt dat het in het heden. Mi hermana CANTA todos los días-is de juiste manier om het te schrijven. Edit: Ik eerbiedig het niet eens met Alex V en Michal Jeny omdat niet alleen moet worden gehouden met de s off van cantas, maar maleta = koffer en geen rugzak. Michal: Mochila is niet een Mexicaans woord. Het wordt onderwezen in de juiste Spanje Spaanse grammatica als het juiste woord voor de rugzak. Michal: Bolso in spanje = portemonnee betekent dat dan dat de Venezolanen hebben de betekenis verkeerd? nee! Het voegt alleen maar meer variatie aan de taal, maar als middel bolso beurs in Spanje en maleta betekent koffer dan wat zeggen ze voor de rugzak? Michal: Ik heb het bewijs dat het niet een Mexicaans woord omdat ik vroeg lol ik moest bewijzen dat niet alleen de Mexicanen zeggen mochila.Here is de link naar YA in Spanje, http://es.answers.yahoo.com/question / index; _ylt = AvCuRqnqgegJDDPxL47v8aVo.gt.; _ylv = 3? qid = 20090223205556AA8uMKj
Alex V heeft juist, maar hij maakte tot 2 kleine fout. hij zou NECESITO moeten schrijven ben zorgvuldig met het
en tweede zou hij zegt " moeten; Mi hermana CANTA todos los dias" ;] omdat CANTAS betekenen zingt u en NIET zingt zij
I' m inheemse Spaanse spreker
ongeveer hangen backpack=maleta, mochila, de enz.veranderingen welk land af wilt spreken u. in mijn land (Venezuela) wij gebruikten om bolso van Maleta~or te zeggen also~… Mochila is Mexicaans woord
Leave a reply