Why do some people insist on using online translation?
Dec 14, 2009
Author: Translation Guide | Filed under: Translation tools online
tools to answer a question ?
Those tools are faulty…….and yet people still answer.
For the points or what ?
Je suis totalement d’accord avec vous !
Handsome…you do not use anything at all
Related posts:
- Can Someone Fluent In Spanish Not An Online Translator Translate These Sentences? ..10 Really Easy Points..? Please be considerate enough to ignore this question if you...
- 4 Ways For French People to Improve Their English: a Quick Guide to Learning English Nowadays, it is much easier for French people to learn...
- French-english Translation (no Online Translator Please)? Can somebody translate the following? Thanks. Avec des demandes que...
- Why Do People Take Automatic Translators Seriously? I am always appalled here when someone asks for a...
- Bored To Get Poor Translation From Online Translators ? I know you want your 2 pts so badly but...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.
6 Responses for "Why do some people insist on using online translation?"
Voor de snelle punten, of als een aanvullende steun het meest waarschijnlijk. Ik soms gebruik ze als ik niet een woord uit de bovenkant van mijn hoofd weten of ik hulp nodig herinneren hoe de structuur van een zin.
Hello
I am really wondering…
I do agree with you!!
I was thinking of creating such a subject by the way!
It gets on my nerves actually…
@ live life, happy to see I am not the only one to agree with that =)
Same here. Het maakt me gek. Mensen zijn zo dom.
It' s de luie en gemakkelijkste manier om antwoorden te vinden, lol…
You're totally right. Wi?kszo?? czasu, zdania nie ma ?adnego sensu … Plus, to obra?a t?umaczy jak ja, który studiowa? na d?ugie lata do pracy. Jestem zaskoczony, jak s?dz?, ?e tak ?atwo zautomatyzowany program, aby zast?pi? cz?owieka, który ci??ko pracowa? na swoje umiej?tno?ci. To niesamowicie niegrzeczny!
je?li jest fa?szywe … Ale mog? jeszcze zrozumie? (t?umaczenia online) … NO ale nie u?ywam go, aby pomóc u?ytkownikom tutaj u?ywaj?c t?umaczenie online …
Leave a reply